Tuesday, May 20, 2008

おひさしぶり

そんなに忙しい?ブログを捨てたくないけど、仕事が多い。勉強のため時間がなちゃった。どうして?多分EAへ行くときに教科書とかDSの教育ソフトとかもってくれば、いい。

そこの新しいバイトはすてきで、オフィスで働いているのが好きだ。

Arrrgh I don't even have time to write why I don't have time to write because I have to go catch BART before it shuts down. Yipe yipe yipe. Suffice it to say I haven't given up. I think, as I mentioned, that bringing study materials to EA would be a good thing, but then again you look all pretentious if you're studying kanji at lunch, and it might be easier to make new friends if I actually tried.

*shrug*

Wednesday, May 7, 2008

More mail

So I think at some point I intend to put some actual effort into a post about my new study tools, obviously, but this will serve well enough to announce that the DS software has also arrived. I've been gathering initial impressions, but probably won't have time to make the actual post until the weekend. Or never. We'll see haha

I'm pretty happy so far, though, and I had some time this evening to study.

Oleya was over last night and let me oogle her (White Rabbit) flash cards. Let me tell you, they are some awesome. The best part is the six usages listed. You can learn some super useful vocab just by making sure you recognize your kanji. It just feels really good to have a finite amount of information there. Studying out of a kanji dictionary (even a super user friendly one like mine) is stressful and overwhelming since some kanji have meanings that go on for over a page!! Here you can get a really good pertinent chunk of meaning, things you will want to use--like 万引き(まんびき shoplifting) or 九州 (きゅうしゅう the island of Japan)Therefore, huzzah.

Sunday, May 4, 2008

No job, but at least the mail comes

まあ、日本へ戻るのはまだ出来ない。英会話の会社のめんせつにしっぱいしちゃった。でもそれはあまり悪くない、いまの仕事が大好きだから。問題はお金だけ。

今日GTAIVで彼女を急に殺しちゃった。たいへんだった!車のばくはつ前におれ(ニコ)が自分を辛うじて助けたけど、彼女はまだ中に入ったんだ。あとで「病院へむかえにきてくれる?」と電話で言ったから、なんとかいきぬいた、ゲームが「ミシェールが殺された」と言ったのに。

もうおそい。いつも夜中に書いているね。ね~むい!

でも面白いニューズがある!けっきょくすごい勉強のための本を郵便でもらったんだ。あてでさいぶをとどける、ぜったいに!

Words I looked up or double checked or don't have a good enough handle on the kanji despite deciding to use it (if I really don't know it, I usually won't use it):

戻る to return もどる
面接 interview めんせつ
問題 problem もんだい
殺す to kill ころす
辛うじて barely, narrowly, just managed to do something かろうじて
郵便 mail/postal service ゆうびん
細部 details さいぶ

Thursday, May 1, 2008

24 is not enough

I should be sleeping, but instead I'm going to pop in here to say that I'm ridiculously busy. Partially, though, because I'm interviewing for Amity on Saturday. Maybe I'll get to go to Japan! My clothes are already being dry cleaned, so...now I just need to come up with a half hour lesson plan and be creative, etc. I think I can, I think I can...

In the meantime, I know you've seen this before if you read my other blogs, but check out ケロログ for voice blogs by Japanese people. I've half a mind to start one myself (in all sorts of bilingual glory...ooooorrrrr something haha) but it'll have to wait.

明日多分日本語を話すチャンスがあるんだ。日本から来たルームメートと彼のお父さんといっしょうに朝ごはんを食べるはずだ。眠そうな顔を消さなくちゃいけないよ。もう午前1時40だけど、もう少し仕事したほうがいいかな。。。